hang's profileRE...PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
RE... |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
January 03 云之彼端,约定的地方原作/脚本/监督:新海诚 角色设计/总作画监督:田泽潮 美术:丹治匠/新海诚 音乐:天门 演奏:小池弘之、小池里枝、齐藤和久、矢岛富雄 主题曲 作词:新海诚 作曲:天门 ![]() September 10 Time is a riverTime is a river, the irresistible flow of all created things. One thing no sooner comes into view than it is hurried past and another takes its place, only to be swept away in turn. ——Marcus Aurelius《Meditations》 时间是一条河流。一切创造物不可抵挡的浪潮。 事物一旦映入眼帘便瞬时消逝然后被取代。它们的出现仅仅是为了被冲刷殆尽。 ——马可·奥利里乌斯《冥想》 July 27 One more time,One more chance《秒速5厘米》 制作年度:2007年 制作国·地域 日本 上映时间:60分 监督:新海诚 原作:新海诚 脚本:新海诚 音乐:天门 出演:水桥研二 、近藤好美 、尾上绫华 、花村怜美 《秒速5厘米》选择老牌歌手山崎まさよし在1997年发行的名曲《One more time,One more chance》作为主题曲。该单曲曾经作为山崎まさよし主演的影片《月とキャベツ》的主题曲,此番被新海诚相中也促成了时隔整整10年后《One more time,One more chance 秒速5厘米 Special Edition》将重新翻录并在3月3日电影首映当天隆重发售,售价1000日元。对于熟悉这首歌曲的日本70后一代来说,通过电影与音乐的结合,也增加了观众与电影,与监督新海诚之间的共鸣和认同感。 歌词: one more time one more chance 演唱:山崎まさよし 「秒速5センチメートル」の主題歌 これ以上何を失えば 心は許されるの 如果再要失去什么 也能原谅自己 どれ程の痛みならば もういちど君に会える 若有如此般痛苦 就能与你再一次相遇 One more time 季節よ うつろわないで one more time 不要让四季如此匆匆走过 One more time ふざけあった 時間よ one more time 在一起嬉戏着的欢乐时光 くいちがう時はいつも 僕が先に折れたね 发生分歧的时候 每次都是我先妥协让步 わがままな性格が なおさら愛しくさせた 若能改改那任性的性格 会使你更可爱 One more chance 記憶に足を取られて one more chance 记忆中 我止步 One more chance 次の場所を選べない one more chance 选不出下一个地点 いつでも捜しているよ どっかに君の姿を 我一直在找寻你的踪迹 向かいのホーム 路地裏の窓 对面的房子 小巷深处的门边 こんなとこにいるはずもないのに 虽然明知你不可能在那里 願いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ 若能实现愿望的话 我想马上飞到你身边 できないことは もう何もない 已经没有什么做不到的了 すべてかけて抱きしめてみせるよ 我会放下一切抱紧你 寂しさ紛らすだけなら 誰でもいいはずなのに 如果只想找一个能驱赶寂寞的人 找谁都应该可以的 星が落ちそうな夜だから 自分をいつわれない 但在这个就连星星都快要落下来的夜里 我骗不了自己 One more time 季節よ うつろわないで one more time 不要让四季如此匆匆走过 One more time ふざけあった 時間よ one more time 在一起嬉戏着的欢乐时光 いつでも捜しているよ どっかに君の姿を 我一直在找寻你的踪迹 交差点でも 夢の中でも 在四岔路口 在梦中 こんなとこにいるはずもないのに 虽然明知你不能在那里 奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい 如果能发生奇迹的话 我想马上见到你 新しい朝 これからの僕 从新一天的清晨开始 我… 言えなかった「好き」という言葉も …会说出我一直没说出口的“喜欢你” 夏の想い出がまわる 夏天的回忆在心中回旋着 ふいに消えた鼓動 霎时消失的悸动 いつでも捜しているよ どっかに君の姿を 我一直在找寻你的踪迹 明け方の街 桜木町(さくらぎちょう)で 在明亮的大街 那樱花街上 こんなとこに来るはずもないのに 虽然明知道你不会来这样的地方 願いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ 若能实现愿望的话 我想马上飞到你身边 できないことは もう何もない 已经没有什么做不到的了 すべてかけて抱きしめてみせるよ 我会放下一切抱紧你 いつでも捜しているよ どっかに君の破片を 我一直在到处搜索你的碎片 旅先の店 新聞の隅 周围的小店 抑或是报纸的一角 こんなとこにあるはずもないのに 虽然明知那里不会有 奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい 如果能发生奇迹的话 我想马上见到你 新しい朝 これからの僕 新一天的清晨 从此的我… 言えなかった「好き」という言葉も …会说出我一直没说出口的“喜欢你” いつでも捜してしまう どっかに君の笑顔を 我一直在寻找你的笑容 急行待ちの 踏切あたり 等电车时的空隙 看看铁路的拐角 こんなとこにいるはずもないのに 虽说她根本不可能出现在那里 命が繰り返すならば 何度も君のもとへ 如果还有来生 我无论如何都要来到你身边 欲しいものなど もう何もない 我已经没有了其他想要追求的东西 君のほかに大切なものなど 因为没有比你更重要的了
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|